2 Corinthians 3:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Redan dödens tjänst, som byggde på bokstäver inhuggna i stentavlor, tillkom under en sådan härlighet att israeliterna måste vända bort blicken från Moses ansikte; så stark var strålglansen från hans ansikte, fast den snart försvann.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Redan dödens tjänst, byggd på bokstäver som var inhuggna i stentavlor, kom med en sådan härlighet att israeliterna inte kunde se på Moses ansikte som strålade så starkt, även om den härligheten avtog.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Det gamla förbundet, mellan Gud och Israels folk, byggde på en lag som var inhuggen i stentavlor, och det förbundet ledde till döden. Ändå strålade Moses ansikte så av Guds härlighet, när han kom ner från berget med stentavlorna, att folket inte vågade se på honom. Fast efter ett tag bleknade strålglansen. Men om redan det gamla förbundet var så fyllt av Guds härlighet, hur mycket mer av Guds härlighet ska då inte finnas i det nya förbundet, där Guds Ande ger evigt liv?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om redan dödens tjänst som med bokstäver var inristat på stenar kom i sådan härlighet att Israels söner inte förmådde se på Moses ansikte på grund av dess strålglans, som snart bleknade bort,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Redan dödens tjänst, inristad med bokstäver på stenar, kom med sådan härlighet att Israels barn inte kunde se på Moses ansikte för dess strålglans, även om den glansen bleknade.
Swedish (Svenska 1917)
Om nu redan dödens ämbete, som var med bokstäver inristat på stenar, framträdde i härlighet, så att Israels barn icke kunde se på Moses' ansikte för hans ansiktes härlighets skull, vilken dock var försvinnande,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Om nu dödens tjänst, som med bokstäver var inristat på stenar, hade sådan härlighet att Israels barn inte kunde se på Moses ansikte för hans ansiktes härlighets skull, men som snart försvann,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Redan dödens ämbete, som med bokstäver var inristat på stenar, framträdde i sådan härlighet att Israels barn inte kunde se på Moses ansikte för dess strålglans, fast den glansen bleknade.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hade nu det ämbetet klarhet, som genom bokstafven dödar, och i stenar utgrafvet är, så att Israels barn icke kunde se på Mose ansigte, för hans ansigtes klarhets skull, den dock återvänder;