2 Corinthians 3:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om domens tjänst hade sin härlighet, hur mycket rikare på härlighet måste då inte rättfärdighetens tjänst vara.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om redan domens tjänst var så fylld av härlighet, hur mycket mer härlighet ska då inte finnas i rättfärdighetens tjänst!
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Om redan det förbund som leder till Guds dom var fyllt av härlighet, hur mycket mer härlighet ska då inte finnas i det nya förbundet, som kan göra oss skuldfria inför Gud?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För om fördömelsens tjänst hade sin härlighet, så överflödar mycket mer rättfärdighetens tjänst av härlighet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om redan fördömelsens tjänst hade härlighet, hur mycket rikare på härlighet är då inte rättfärdighetens tjänst?
Swedish (Svenska 1917)
Ty om redan fördömelsens ämbete var härligt, så måste rättfärdighetens ämbete ännu mycket mer överflöda av härlighet.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För om den dömande tjänsten har en härlighet, så överflödar rättfärdighetens tjänst mycket mer i härlighet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om redan fördömelsens ämbete trädde fram i härlighet, hur mycket mer överflödar då inte rättfärdighetens ämbete av härlighet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty om det ämbete, som fördömelse predikar, hafver klarhet; mycket mer går det ämbete öfver i klarhet, som rättfärdighet predikar.