2 Corinthians 4:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om mitt evangelium är dolt är det dolt för dem som går förlorade.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om evangeliet vi förkunnar är dolt, är det dolt för dem som är på väg att gå förlorade.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Om det budskap jag berättar är dolt av en slöja, beror det alltså inte på mig. Det är bara dolt för dem som är på väg att gå evigt förlorade.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om vårt evangelium är dolt, så är det dolt för dem som är på väg till förtappelsen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om vårt evangelium är dolt, så är det dolt för dem som går förlorade.
Swedish (Svenska 1917)
Och om vårt evangelium nu verkligen är bortskymt av ett täckelse, så finnes det täckelset hos dem som gå förlorade.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men även om vårt evangelium är dolt, så är det för dem som går förlorade som det är dolt,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Är vårt evangelium dolt, så är det dolt för dem som går förlorade.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Är nu vårt Evangelium förtäckt, så är det förtäckt för dem, som förtappade varda;