2 Corinthians 4:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men denna skatt har jag i lerkärl, för att den väldiga kraften skall vara Guds och inte komma från mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vi har denna skatt i en bräcklig lerkruka, för att den väldiga kraften ska vara från Gud och inte från oss själva.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Gud gav mig förmånen att få sprida budskapet om Kristus. Men jag är bara en svag människa. Bildligt talat är jag en bräcklig lerkruka med en gömd skatt inuti. Därför förstår alla, att den väldiga kraft som verkar i mig kommer från Gud och inte från mig själv.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men denna skatt har vi i lerkärl, för att den överväldigande kraften ska vara från Gud och inte från oss.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men denna skatt har vi i lerkärl, för att den väldiga kraften ska vara Guds och inte komma från oss.
Swedish (Svenska 1917)
Men denna skatt hava vi i lerkärl, för att den översvinnliga kraften skall befinnas vara Guds och icke något som kommer från oss.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men denna skatt har vi i lerkärl, för att den överväldigande kraften ska vara från Gud och inte från oss.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men denna skatt har vi i lerkärl, för att den väldiga kraften skall vara Guds och inte komma från oss.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men vi hafve dessa håfvor uti lerkar, på det att den stora kraften skall vara af Gudi, och icke af oss.