2 Corinthians 6:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ni har det inte trångt hos mig, det är i ert eget bröst som det är trångt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ni har det inte trångt hos oss, men hos er är det trångt.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jag älskar er, men ni håller tillbaka er kärlek till mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hos oss har ni utrymme, men i era hjärtan är det trångt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ni har det inte trångt hos oss, men i era hjärtan är det trångt.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, det rum I haven i vårt inre är icke litet, men i edra hjärtan är allenast litet rum.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Hos oss har ni det inte trångt, men i era hjärtan är det trångt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hos oss har ni det inte trångt, men hos er är det trångt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
För våra skull behöfven I icke ängslas; men att I ängslens, det gören I af en hjertelig mening.