2 Corinthians 6:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
under prygel, fångenskap och upplopp, under möda, vaka och svält,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
under misshandel, i fängelse och upplopp, i arbete och slit, vaka och svält,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jag har blivit misshandlad, kastad i fängelse och har mött uppretade folkmassor. Jag har arbetat och slitit, vakat hela nätter och ofta gått utan mat.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
under misshandel, fångenskap, upplopp, möda, sömnlöshet, svält,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
i misshandel, fångenskap och upplopp, i arbete, nattvak och svält,
Swedish (Svenska 1917)
under hugg och slag, under fångenskap och upprorslarm, under mödor, vakor och svält,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
under slag, under fångenskap, under upplopp, under hårt arbete, i nattvak, i fastor,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
under hugg och slag, under fångenskap och upplopp, under arbete, nattvak och svält,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
I slag, i fängelse, i uppror, i arbete, i vako, i fasto;