2 Corinthians 7:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och inte bara genom hans ankomst, utan också genom den tröst han hade fått hos er. Han berättade för mig om er längtan, er förtvivlan, er omtanke om mig, och detta har glatt mig ännu mer.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och inte bara genom att han kom, utan också genom den tröst han själv hade fått hos er, och att han kunde berätta om er längtan, er förtvivlan och er omsorg om mig. Det gladde mig ännu mer.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och det var inte bara det att han kom som gjorde mig glad. Nej, det som verkligen gladde mig var att han själv hade blivit uppmuntrad hos er, och att han kunde berätta att ni längtade efter mitt besök, var ledsna över det som hade hänt och fortfarande ville mig väl.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och inte bara genom hans ankomst utan också genom den tröst han hade fått hos er. Han berättade för oss om er längtan, er sorg, och ert hängivna stöd för mig. Det gjorde att min glädje blev ännu större.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och inte bara genom hans ankomst utan också genom trösten han fått hos er. Han berättade för oss om er längtan, er klagan och er iver för mitt bästa, och då gladde jag mig ännu mer.
Swedish (Svenska 1917)
och icke allenast genom hans ankomst, utan ock därigenom att han hade fått så mycken hugnad av eder. Han omtalade nämligen för oss eder längtan, eder klagan, eder iver i fråga om mig; och så gladde jag mig ännu mer.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
och inte bara genom hans ankomst, utan också genom den tröst som han hade fått av er. Han berättade för oss om er längtan, er sorg och er iver ifråga om mig, så att jag gladde mig ännu mer.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och inte bara genom hans ankomst, utan också genom den tröst som han hade fått hos er. Han berättade för oss om er längtan, er klagan och er iver för mitt bästa, så att jag gladde mig ännu mer.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Dock icke allenast genom hans tillkommelse, utan jemväl genom den hugsvalelse han fått hade af eder; och förkunnade oss edra åstundan, edar gråt, edart nit om mig, så att jag blef ända yttermera glad.