2 Corinthians 8:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
nu skall ert överflöd avhjälpa deras brist, för att en annan gång deras överflöd skall avhjälpa er brist. Så blir det jämvikt,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Just nu är det ni som lever i överflöd och kan hjälpa andra. En annan gång är det tvärtom. På det sättet blir det rättvis fördelning,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Just nu är det ni som lever i överflöd och kan hjälpa andra. En annan gång är det tvärtom. På det sättet får alla allt vad de behöver.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Nu avhjälper ert överflöd deras brist, för att deras överflöd en annan gång ska avhjälpa er brist. Därmed uppnås jämvikt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Just nu ska ert överflöd avhjälpa deras brist, så att deras överflöd en annan gång kan avhjälpa er brist. Så blir det lika för alla,
Swedish (Svenska 1917)
så att edert överflöd denna gång kommer deras brist till hjälp, för att en annan gång deras överflöd skall komma eder brist till hjälp. Så skall en utjämning ske,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Just nu kommer ert överflöd att avhjälpa deras brist, för att också deras överflöd ska avhjälpa er brist. Så blir det lika för alla,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Just nu kommer ert överflöd att avhjälpa deras brist, för att en annan gång deras överflöd skall avhjälpa er brist. Så blir det lika för alla,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Att edar rikedom tjenar deras fattigdom i denna (dyra) tid, och deras rikedom hjelper edra fattigdom, på det lika tillgå skall;