2 Corinthians 8:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
I hans sällskap har jag skickat den andre brodern. Hans arbete för evangeliet får beröm i alla församlingar,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vi lät också en annan troende man resa med honom, en som är uppskattad av alla församlingar här för sitt arbete för evangeliet.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jag lät också en annan troende man resa med honom, en som är uppskattad av alla församlingar här, eftersom han har gjort mycket för att sprida budskapet om Jesus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Med honom har vi sänt brodern som uppskattas av alla församlingar för hans tjänst i evangeliet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Tillsammans med honom har vi sänt den broder som får beröm i alla församlingarna för sitt arbete i evangeliets tjänst.
Swedish (Svenska 1917)
Med honom sända vi ock här en broder som i alla våra församlingar prisas för sitt nit om evangelium;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men tillsammans med honom har vi sänt en broder, vars beröm är i evangeliet i alla församlingarna.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Tillsammans med honom har vi sänt den broder som får beröm i alla församlingarna för sitt arbete i evangeliets tjänst.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men vi hafve sändt med honom en broder, den pris hafver i Evangelio, i alla församlingar.