2 Corinthians 8:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
jag tänker på vad som är riktigt inte bara inför Herren utan också inför människor.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vi strävar nämligen efter att göra det som är rätt inför Gud men också inför människor.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Gud vet att jag är ärlig, men jag vill också att andra ska förstå det.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För vi är angelägna om att göra vad som är riktigt, inte bara inför Herren utan också inför människor.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vi är nämligen noga med att göra det som är rätt, inte bara inför Herren utan också inför människor.
Swedish (Svenska 1917)
Ty vi vinnlägga oss om vad som är gott icke allenast inför Herren, utan ock inför människor.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Det är angeläget att det går rätt till, inte bara inför Herren utan också inför människor.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vi är nämligen angelägna att göra det som är rätt, inte bara inför Herren utan också inför människor.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och ser derpå, att det redeliga tillgår, icke allenast för Herranom, utan ock för menniskom.