2 Corinthians 9:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ni blir rika på allt och kan visa en gränslös frikostighet, som framkallar tacksägelser till Gud när jag förmedlar gåvan.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ni ska få ett sådant överflöd på allt, att ni alltid kan ge generösa gåvor till andra. Och när vi överlämnar gåvan, kommer de att tacka Gud för er.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ja, Gud ska ge er ett sådant överflöd på allt, att ni kan ge generösa gåvor till andra. Och när vi överlämnar gåvan till de troende i Jerusalem, kommer de att tacka Gud för er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ni ska bli rika på allt och kan vara alltmer generösa, vilket genom oss frambringar tacksägelse till Gud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då blir ni rika på allt och kan vara generösa i allt, och det väcker tacksamhet till Gud när vi överlämnar gåvan.
Swedish (Svenska 1917)
I skolen bliva så rika på allt, att I av gott hjärta kunnen giva allahanda gåvor, vilka, när de överlämnas genom oss, skola framkalla tacksägelse till Gud.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
så att ni i allt blir rika till all uppriktig givmildhet, som genom oss verkar tacksägelse till Gud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då blir ni rika på allt och kan vara frikostiga i allt, och det kommer att föra med sig att man tackar Gud när vi överlämnar gåvan.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Att I rike blifven i all ting, uti all enfaldighet, hvilken i oss verkar, att Gudi sker tack.