2 Corinthians 9:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför har jag ansett det nödvändigt att be bröderna resa till er i förväg och redan nu ordna med den rikliga gåva som ni har utlovat, så att den kan ligga färdig och visa att ni ger rikligt och inte motvilligt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det var därför jag bad dessa tre att resa i förväg, så att den stora gåva ni talade om kan vara insamlad och klar, och riklig, inte snål.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Det var därför jag bad dessa tre att resa i förväg, så att den stora gåva ni talade om kan vara insamlad och klar när jag kommer. Det får ju inte se ut som om ni i sista stund samlar ihop något bara för att ni är tvungna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ansåg det därför nödvändigt att be bröderna resa till er och i förväg förbereda för denna välsignelsegåva som ni utlovat. Då kan den ligga färdig som en generös gåva och inte som något påtvingat.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför tyckte jag mig behöva be bröderna resa till er och förbereda er utlovade gåva, så att den kan ligga färdig som en gåva och inte blir ett krav.
Swedish (Svenska 1917)
Jag har därför funnit det vara nödvändigt att uppmana bröderna att i förväg begiva sig till eder och förbereda den rikliga »välsignelsegåva» som I redan haven utlovat. De skola laga att denna är tillreds såsom en riklig gåva, och icke såsom en gåva i njugghet.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Jag har därför ansett det vara nödvändigt att uppmana bröderna att i förväg resa till er och bereda den rikliga gåva som ni redan har utlovat, så att den kan ligga färdig som en frikostig gåva och inte som en snålt tilltagen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför anser jag det nödvändigt att be bröderna resa till er och i förväg göra i ordning den gåva som redan är utlovad, så att den kan ligga färdig som en frikostig gåva och inte vara snålt tilltagen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Syntes mig ock af nöden vara att förmana bröderna, att de först foro till eder, och tillredde den undsättning, som tillförene utlofvad var; att hon ligger redo, såsom en god undsättning och icke som någor karghet.