2 John 1:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om någon kommer till er utan denna lära skall ni inte släppa in honom i ert hem och inte hälsa honom välkommen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om någon kommer till er och vill undervisa om något annat än det här, så bjud inte hem honom och hälsa honom inte välkommen.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Om någon kommer till er och vill undervisa om något som inte stämmer med det Kristus lärde oss, så bjud inte hem honom och hälsa honom inte välkommen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om någon kommer till er utan denna lära ska ni inte låta honom stiga in i huset och inte välkomna honom,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om någon kommer till er och inte har med sig denna lära ska ni inte ta emot honom i ert hem eller hälsa honom välkommen.
Swedish (Svenska 1917)
Om någon kommer till eder och icke har den läran med sig, så tagen icke emot honom i edra hus, och hälsen honom icke.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Om någon kommer till er och inte har den läran med sig, så ta inte emot honom i ert hem, och hälsa honom inte heller.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om därför någon kommer till er och inte för med sig denna lära, så skall ni inte ta emot honom i ert hem eller hälsa honom välkommen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Kommer någor till eder, och icke hafver denna lärdomen med sig, undfår honom icke i hus, och helser honom icke heller;