2 Kings 10:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då skrev Jehu ett nytt brev till dem: »Om ni står på min sida och vill lyssna till mig, så ta med er huvudena av er herres söner och kom till mig i Jisreel i morgon.« De sjuttio kungasönerna bodde hos de stormän i staden som hade hand om deras uppfostran.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jehu svarade dem i ett brev: ”Om ni är på min sida och tänker lyda mig, ska ni vid den här tiden i morgon komma med er herres söners huvuden hit till mig i Jisreel!” Kung Achavs sjuttio söner bodde i de ledande männens hem, som hade ansvaret för deras uppfostran.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då skrev Jehu ett andra brev till dem: ”Om ni står på min sida och vill lyda mig, så ta med er huvudena av er herres söner och kom till mig i morgon vid denna tid i Jisreel.” De sjuttio kungasönerna bodde hos de ledande i staden och uppfostrades av dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då skrev han ännu ett brev till dem och där stod: ”Om ni står på min sida och vill lyssna till mina ord, så halshugg er herres söner och kom i morgon vid denna tid till mig i Jisreel.” De sjuttio kungasönerna bodde hos de ledande i staden och uppfostrades av dem.
Swedish (Svenska 1917)
Då skrev han ett annat brev till dem, vari det stod: »Om I hållen med mig och viljen lyssna till mina ord, så tagen huvudena av eder herres söner och kommen i morgon vid denna tid till mig i Jisreel.» De sjuttio konungasönerna bodde nämligen hos de store i staden, vilka fostrade dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då skrev han ännu ett brev till dem och där stod: "Om ni står på min sida och vill lyssna till mina ord, så hugg huvudena av er herres söner och kom i morgon vid denna tid till mig i Jisreel."De sjuttio kungasönerna bodde hos de ledande i staden och uppfostrades av dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då skref han ett annat bref till dem; det lydde alltså: Ären I mine, och lyden mine röst, så tager hufvuden af de män edars herras söner, och förer dem i morgon bittida till mig i Jisreel. Och Konungssönerna voro sjutio män, och de ypperste i staden uppfödde dem.