2 Kings 11:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och allt folket begav sig till baalstemplet och rev ner det; de slog altarna och gudabilderna i stycken, och de dräpte Baals präst Mattan framför altarna. Men prästen Jojada satte ut vakt kring Herrens hus.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hela folket begav sig sedan till Baals tempel, rev ner det och bröt sönder altarna och gudabilderna och dödade Mattan, Baals präst, framför altarna. Prästen Jojada placerade sedan vakter vid HERRENS hus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så begav sig allt folket i landet till Baals tempel och rev ner det. Altarna och gudabilderna krossade de. Och Mattan, Baals präst, dödade de framför altarna. Sedan ställde prästen Jojada ut vakter vid Herrens tempel.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Allt folket i landet begav sig till Baals tempel och rev ner det och förstörde dess altaren och bilder helt och hållet, och Mattan, Baals präst, dödade de framför altarna. Därefter ställde prästen ut vakter vid HERRENS hus.
Swedish (Svenska 1917)
Och hela folkmängden begav sig till Baals tempel och rev ned det och förstörde i grund dess altaren och dess bilder; och Mattan, Baals präst, dräpte de framför altarna. Därefter ställde prästen ut vakter vid HERRENS hus.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Allt folket i landet begav sig till Baals tempel och rev ner det och förstörde dess altaren och bilder helt och hållet, och Mattan, Baals präst, dödade de framför altarna. Därefter ställde prästen ut vakter vid Herrens hus.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då gick allt folket i landena in uti Baals hus, och bröto hans altare ned; och sönderslogo hans beläte allt grant, och Matthan, Baals Prest, slogo de ihjäl inför altaret; och Presten beställde ämbeten uti Herrans hus;