2 Kings 11:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Sedan tog han med sig officerarna, karierna, livgardet och folket, och de förde kungen från templet genom Gardesporten in i kungapalatset. Där tog Joash plats på kungatronen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan tog han med sig officerarna, karierna, livgardet och allt folket och ledde kungen från HERRENS hus, förbi vakthuset och in i palatset, och kungen satte sig på sin tron.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han tog med sig befälen tillsammans med karierna, livvakten, och allt folket i landet. De förde kungen ner från Herrens tempel och gick in i kungapalatset genom vaktporten. Sedan satte sig Joash på kungatronen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han tog med sig befälen tillsammans med karierna, livvakterna, och allt folket, och de förde kungen ner från HERRENS hus och gick in i kungapalatset genom vakternas port. Och han satte sig på kungatronen.
Swedish (Svenska 1917)
Och han tog med sig underhövitsmännen jämte karéerna och drabanterna och hela folkmängden, och de förde konungen ned från HERRENS hus och gingo in i konungshuset genom Drabantporten; och han satte sig på konungatronen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han tog med sig befälen tillsammans med kareerna, livvakterna, och allt folket, och de förde kungen ner från Herrens hus och gick in i kungshuset genom vakternas port. Och han satte sig på kungatronen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och tog de öfversta öfver hundrade, och de höfvitsmän och de drabanter, och allt folket i landena, och förde Konungen ned ifrå Herrans hus, och kommo den vägen ifrå drabantaporten intill Konungshuset; och han satte sig på Konungsstolen.