2 Kings 13:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han gjorde det som var ont i Herrens ögon: han begick de synder som Jerobeam, Nevats son, hade förlett Israel till och upphörde inte med dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men Joachas gjorde det som var ont i HERRENS ögon och begick Jerobeams, Nevats sons, synder, som han hade förlett Israel till att begå och vände sig inte bort från dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Joahas gjorde det som var ont i Herrens ögon. Han levde i de synder som Jerobeam, Nebats son, hade fått Israel att begå. Han tog inte avstånd från dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han gjorde det som var ont i HERRENS ögon och levde i de synder som Jerobeam, Nebats son, hade förlett Israel med. Från dem avstod han inte.
Swedish (Svenska 1917)
Han gjorde vad ont var i HERRENS ögon och följde efter de Jerobeams, Nebats sons, synder genom vilka denne hade kommit Israel att synda; från dem avstod han icke.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han gjorde det som var ont i Herrens ögon och levde i de synder genom vilka Jerobeam, Nebats son, hade kommit Israel att synda. Från dem avstod han inte.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han gjorde det ondt var för Herranom, och vandrade efter Jerobeams synder, Nebats sons, hvilken Israel kom till att synda; och öfvergaf det icke.