2 Kings 14:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men Amasja lyssnade inte på honom. Israels kung Joash drog då ut, och vid Bet-Shemesh i Juda ställdes de öga mot öga, han och Judas kung Amasja.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men Amasja ville inte lyssna. Då attackerade Israels kung Joash, och han och Juda kung Amasja möttes öga mot öga vid Bet Shemesh i Juda.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men Amasja slog dövörat till. Så Israels kung Joash drog upp. Han och Judas kung Amasja konfronterades ansikte mot ansikte, vid Bet-Shemesh som tillhör Juda.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men Amasja lyssnade inte till detta. Och Israels kung Joash drog upp, och de drabbade samman med varandra, han och Juda kung Amasja, vid det Bet-Shemesh som hör till Juda.
Swedish (Svenska 1917)
Men Amasja ville icke höra härpå, och Joas, Israels konung, drog då upp, och de drabbade samman med varandra, han och Amasja, Juda konung, vid det Bet-Semes som hör till Juda.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men Amasja lyssnade inte till detta. Och Joas, Israels kung, drog upp, och de drabbade samman med varandra, han och Amasja, Juda kung, vid det Bet-Semes som hör till Juda.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men Amazia hörde honom intet. Så drog Joas, Israels Konung, upp; och de besågo hvarannan, han och Amazia, Juda Konung, i BethSemes, som i Juda ligger.