2 Kings 14:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han befäste Elat och återförenade staden med Juda, sedan kungen hade gått till vila hos sina fäder.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Efter sin fars död, byggde han upp Elat och återlämnade det till Juda.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det var han som återuppbyggde Elat och lade det under Juda, efter att kungen gått till vila bland sina fäder.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det var han som byggde upp Elat och lade det åter under Juda, sedan kungen hade gått till vila hos sina fäder.
Swedish (Svenska 1917)
Det var han som befäste Elat; ock han lade det åter under Juda, sedan konungen hade gått till vila hos sina fäder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det var han som byggde upp Elat och lade det åter under Juda, sedan kungen hade gått till vila hos sina fäder.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han byggde Elath, och fick det igen under Juda, sedan Konungen med hans fäder afsomnad var.