2 Kings 14:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han gjorde det som var rätt i Herrens ögon, dock inte som sin fader David. Han gjorde i allt som Joash, sin far.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han gjorde det som var rätt i HERRENS ögon, även om han inte var som sin förfader David, men han gjorde i allt som sin far Joash.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Amasja gjorde det som var rätt i Herrens ögon, men inte som hans far David. Han gjorde i allt som hans far Joash.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han gjorde det som var rätt i HERRENS ögon, men ändå inte som hans fader David. Han gjorde i allt som hans far Joash hade gjort,
Swedish (Svenska 1917)
Han gjorde vad rätt var i HERRENS ögon, dock icke såsom hans fader David; men han gjorde i allt såsom hans fader Joas hade gjort.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han gjorde det som var rätt i Herrens ögon, men ändå inte som hans fader David. Han gjorde i allt som hans fader Joas hade gjort,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han gjorde det Herranom väl behagade; dock icke såsom hans fader David, utan såsom hans fader Joas gjort hade, så gjorde han ock.