2 Kings 16:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Denne byggde ett altare efter de anvisningar som han hade fått från Damaskus, och vid kung Achas återkomst var det färdigt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Prästen Uria byggde ett altare efter den beskrivning kung Achas sänt till honom från Damaskus. Det var färdigt innan kungen kom tillbaka från Damaskus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så prästen Uria byggde altaret helt efter den beskrivning som kung Ahas hade sänt honom från Damaskus. Han färdigställde altaret innan kung Ahas kom tillbaka från Damaskus.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sedan byggde prästen Uria altaret. Helt efter den beskrivning som kung Ahas hade sänt honom från Damaskus gjorde prästen Uria det färdigt innan kung Ahas kom tillbaka från Damaskus.
Swedish (Svenska 1917)
Sedan byggde prästen Uria altaret; alldeles efter den föreskrift som konung Ahas hade sänt till honom från Damaskus gjorde prästen Uria det färdigt, till dess konung Ahas kom tillbaka från Damaskus.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sedan byggde prästen Uria altaret. Helt efter den beskrivning som kung Ahas hade sänt honom från Damaskus gjorde prästen Uria det färdigt innan kung Ahas kom tillbaka från Damaskus.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Uria Presten byggde ett altare, och gjorde det efter det, som Konung Ahas honom sändt hade ifrå Damascon, tilldess Konung Ahas kom ifrå Damascon.