2 Kings 17:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Nej, Herren, som förde er ut ur Egypten med stor makt och lyftad arm, honom skall ni dyrka, honom skall ni falla ner för och tillbe och till honom skall ni offra.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det är bara HERREN ni ska be till, honom, som förde er ut ur Egypten med stor makt och utsträckt arm. Honom ska ni dyrka, honom ska ni tillbe, och till honom ska ni offra.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Frukta Jahve, som förde er upp från Egypten med stor makt och utsträckt arm. Böj er för honom. Offra åt honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERREN ska ni vörda, han som förde er upp ur Egyptens land med stor makt och utsträckt arm, honom ska ni tillbe och åt honom ska ni offra.
Swedish (Svenska 1917)
Nej, HERREN allena, som förde eder upp ur Egyptens land med stor makt och uträckt arm, honom skolen I frukta, honom skolen I tillbedja och åt honom skolen I offra.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren skall ni frukta, han som förde er upp ur Egyptens land med stor makt och utsträckt arm, honom skall ni tillbe och åt honom skall ni offra.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Utan Herranom, som eder utur Egypti land fört hafver, med stora magt och uträcktom arm, honom frukter, honom tillbeder, och offrer honom;