2 Kings 19:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då skickade Jesaja, Amos son, detta budskap till Hiskia: »Så säger Herren, Israels Gud: Vad du bett mig om när det gäller Sanherib, Assyriens kung, har jag hört.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jesaja, Amos son, skickade då detta budskap till Hiskia: ”Så säger HERREN, Israels Gud: ’Jag har hört din bön som du har bett angående Sanherib, Assyriens kung.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då sände Jesaja, Amos son, ett budskap till Hiskia: ”Så säger Jahve, Israels Gud: Jag har hört din bön till mig angående Assyriens kung Sanherib.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då sände Jesaja, Amos son, detta bud till Hiskia: ”Så säger HERREN, Israels Gud: Jag har hört det som du har bett till mig angående Assyriens kung Sanherib,
Swedish (Svenska 1917)
Då sände Jesaja, Amos' son, bud till Hiskia och låt säga: »Så säger HERREN, Israels Gud: Det varom du har bett mig angående Sanherib, konungen i Assyrien, det har jag hört.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då sände Jesaja, Amos son, detta bud till Hiskia: "Så säger Herren, Israels Gud: Jag har hört det som du har bett till mig angående Sanherib, kungen i Assyrien
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så sände Esaia, Amos son, till Hiskia, och lät säga honom: Detta säger Herren Israels Gud: Hvad du af mig bedit hafver om Sanherib, Konungen i Assyrien, det hafver jag hört.