2 Kings 19:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Detta är de ord Herren riktar mot honom: Jungfrun Sion föraktar och hånar dig. Jerusalem, den unga flickan, skakar på huvudet åt dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Och det här är vad HERREN har talat mot honom: Jungfrun, dottern Sion, föraktar och hånar dig, dottern Jerusalem skakar på huvudet åt dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Detta är vad Herren säger om honom: Jungfrun, dottern Sion, föraktar och hånar dig. Dottern Jerusalem skakar på huvudet bakom dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och detta är det ord som HERREN har talat om honom: Hon föraktar dig och hånar dig, jungfrun, dottern Sion. Hon skakar på huvudet åt dig, dottern Jerusalem.
Swedish (Svenska 1917)
Så är nu detta det ord som HERREN har talat om honom: Hon föraktar dig och bespottar dig, jungfrun dottern Sion; hon skakar huvudet efter dig, dottern Jerusalem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och detta är det ord som Herren har talat om honom:Hon föraktar dig och hånar dig,jungfrun, dottern Sion.Hon skakar på huvudet åt dig,dottern Jerusalem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Detta är det Herren emot honom talat hafver: Jungfrun, dottren Zion, föraktar dig, och bespottar dig; dottren Jerusalem rister hufvudet efter dig.