2 Kings 2:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då Herren tog upp Elia till himlen i en stormvind gick det till så här. Elia var på väg från Gilgal tillsammans med Elisha
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Nu var tiden inne för HERREN att hämta Elia upp till himlen i en stormvind. När Elia och Elisha lämnade Gilgal,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det hände att Herren skulle ta upp Elia till himlen i en stormvind. Elia och Elisha vandrade från Gilgal,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När HERREN skulle ta upp Elia till himlen i en stormvind, gick Elia och Elisha från Gilgal.
Swedish (Svenska 1917)
Vid den tid då HERREN ville upptaga Elia till himmelen i en stormvind gingo Elia och Elisa från Gilgal.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vid den tid då Herren ville ta upp Elia till himlen i en stormvind, gick Elia och Elisa från Gilgal.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då nu Herren ville upptaga Elia i vädret till himmelen, gick Elia och Elisa från Gilgal.