2 Kings 2:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Elisha såg det, och han ropade: »Min fader, min fader, du Israels vagnar och ryttare!« När han inte såg Elia längre grep han tag i sina kläder och rev itu dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Elisha såg det och ropade: ”Min far! Min far! Israels vagnar och ryttare!” När Elia försvann ur sikte, rev Elisha sönder sin mantel.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Elisha såg det och ropade: ”Min far, min far! Du som är vagnar och ryttare för Israel!” När han inte såg Elia mer, tog han tag i sina kläder och rev dem mitt itu.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Elisha såg det och ropade: ”Min far, min far! Du som för Israel är både vagnar och ryttare!” Sedan såg han honom inte mer. Elisha tog tag i sina kläder och rev dem mitt itu.
Swedish (Svenska 1917)
Och Elisa såg det och ropade: »Min fader, min fader! Du som för Israel är både vagnar och ryttare!» Sedan såg han honom icke mer. Och han fattade i sina kläder och rev sönder dem i två stycken.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Elisa såg det och ropade: "Min fader, min fader! Du som för Israel är både vagnar och ryttare!" Sedan såg han honom inte mer. Elisa tog tag i sina kläder och rev dem mitt itu.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men Elisa såg det, och ropade: Min fader, min fader, Israels vagn, och hans resenärar; och såg honom intet mer. Och han fattade sin kläder, och ref dem i tu stycker;