2 Kings 2:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Elisha vände sig om, såg på dem och förbannade dem i Herrens namn. Då kom två björnhonor fram ur skogen och rev ihjäl fyrtiotvå av barnen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då vände han sig om, såg på dem och förbannade dem i HERRENS namn, och genast kom två björnhonor ut ur skogen och rev ihjäl fyrtiotvå av dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han vände sig om, tittade på dem och förbannade dem i Jahves namn. Då kom två björnhonor ut från skogen och rev fyrtiotvå av barnen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han vände sig om och såg på dem och förbannade dem i HERRENS namn. Då kom två björnhonor ut ur skogen och rev ihjäl fyrtiotvå av pojkarna.
Swedish (Svenska 1917)
När han då vände sig om och fick se dem, uttalade han en förbannelse över dem i HERRENS namn. Då kommo två björninnor ut ur skogen och sleto sönder fyrtiotvå av barnen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När han vände sig om och fick se dem, förbannade han dem i Herrens namn. Då kom två björnhonor ut ur skogen och rev ihjäl fyrtiotvå av pojkarna.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han vände sig om; och då han såg dem, bannade han dem i Herrans Namn. Då kommo två björnar utu skogenom, och refvo två och fyratio piltar ihjäl.