2 Kings 21:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
som han byggde altaren åt i Herrens hus, fastän Herren hade sagt: »Jerusalem skall jag göra till hemvist för mitt namn.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han byggde altaren i HERRENS hus, om vilket HERREN hade sagt: ”Vid Jerusalem ska jag fästa mitt namn.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han byggde altaren i Jahves tempel, om vilket Jahve hade sagt: ”I Jerusalem vill jag placera mitt namn.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han byggde altaren i HERRENS hus, det hus om vilket HERREN hade sagt: ”I Jerusalem vill jag fästa mitt namn.”
Swedish (Svenska 1917)
Ja, han byggde altaren i HERRENS hus, det om vilket HERREN hade sagt: »Vid Jerusalem vill jag fästa mitt namn.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han byggde altaren i Herrens hus. Det var om detta hus som Herren hade sagt: "I Jerusalem vill jag fästa mitt namn."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och byggde altare i Herrans hus, der Herren om sagt hade: Jag skall sätta mitt Namn i Jerusalem.