2 Kings 23:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Kungen ställde sig sedan vid pelaren och bekräftade inför Herren förbundet, enligt vilket de skulle hålla sig till Herren och följa hans bud och befallningar och stadgar med hela sitt hjärta och med hela sin själ och fullgöra bestämmelserna som fanns nedskrivna i boken. Och hela folket trädde in i förbundet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Kungen stod vid sin pelare och förnyade inför HERREN förbundet, så att de skulle hålla sig till HERREN, lyda hans bud, förordningar och föreskrifter och med hela sitt hjärta och sin själ fullgöra bestämmelserna som boken föreskrev. Och hela folket trädde in i förbundet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Kungen ställde sig vid pelaren och slöt ett förbund inför Herrens ansikte: Folket skulle följa Herren och hålla hans bud, vittnesbörd och stadgar av hela sitt hjärta och av hela sin själ. De skulle upprätthålla detta förbunds ord som var skrivna i denna bokrulle. Och allt folket trädde in i förbundet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och kungen trädde fram till pelaren och slöt inför HERRENS ansikte det förbundet att de skulle följa HERREN och hålla fast vid hans bud, vittnesbörd och stadgar av hela sitt hjärta och av hela sin själ, och upprätthålla detta förbunds ord som var skrivna i denna bok. Och allt folket ingick förbundet.
Swedish (Svenska 1917)
Och konungen trädde fram till pelaren och slöt inför HERRENS ansikte det förbundet, att de skulle följa efter HERREN och hålla hans bud, hans vittnesbörd och hans stadgar, av allt hjärta och av all själ, och upprätthålla detta förbunds ord, dem som voro skrivna i denna bok. Och allt folket trädde in i förbundet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och kungen trädde fram till pelaren och slöt inför Herrens ansikte det förbundet att de skulle följa Herren och hålla fast vid hans bud, hans vittnesbörd och stadgar av hela sitt hjärta och av hela sin själ och upprätthålla detta förbunds ord, som var skrivna i denna bok. Och allt folket trädde in i förbundet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Konungen gick in till en stod, och gjorde ett förbund för Herranom, att de skulle vandra efter Herranom, och hålla hans bud, vittnesbörd och rätter, af allt hjerta, och af allo själ, att de skulle upprätta detta förbunds ord, som skrifne stodo uti desso bok; och allt folket trädde uti förbundet.