2 Kings 23:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Asherapålen i Herrens hus tog han bort och förde den till Kidrondalen utanför Jerusalem; där brände han den och krossade den till stoft, som han sedan kastade ut på den allmänna begravningsplatsen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han tog bort asherapålen från HERRENS hus och förde den till Kidrons dal, där han brände upp den. Han krossade den till stoft och strödde ut askan över den allmänna begravningsplatsen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han förde ut Asheran från Herrens tempel till Kidrondalen utanför Jerusalem. Där brände han upp den och krossade den till stoft som han kastade ut på den allmänna begravningsplatsen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och han förde Asheran ut ur HERRENS hus till Kidrons dal utanför Jerusalem och brände den där. Han stötte sönder den till stoft och kastade stoftet på den allmänna begravningsplatsen.
Swedish (Svenska 1917)
Och han tog Aseran ur HERRENS hus och förde bort den utanför Jerusalem till Kidrons dal, och brände upp den där i Kidrons dal, han stötte sönder den till stoft och kastade stoftet på den allmänna begravningsplatsen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och han förde Aseran ut ur Herrens hus till Kidrons dal utanför Jerusalem och brände upp den där. Han stötte sönder den till stoft och kastade stoftet på den allmänna begravningsplatsen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och lät föra lunden utu Herrans hus, ut för Jerusalem, i Kidrons bäck; och brände honom upp i Kidrons bäck, och gjorde honom till stoft, och kastade stoftet uppå det meniga folks grifter.