2 Kings 24:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
särskilt då han låtit så mycket oskyldigt blod flyta att det fyllde Jerusalem. Det ville Herren inte förlåta.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och utgjutit oskyldigt blod, så mycket att han hade fyllt Jerusalem med det oskyldiga blodet. HERREN ville inte förlåta detta.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han hade slaktat oskyldiga. Hela Jerusalem fylldes med oskyldigt blod. Och det ville inte Herren förlåta.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
också för det oskyldiga blod som han hade spillt, för han hade uppfyllt Jerusalem med oskyldigt blod. Det ville HERREN inte förlåta.
Swedish (Svenska 1917)
jämväl för det oskyldiga blod som han utgöt, ty han uppfyllde Jerusalem med oskyldigt blod; det ville HERREN icke förlåta.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
också för det oskyldiga blod som han hade utgjutit, ty han hade uppfyllt Jerusalem med oskyldigt blod. Det ville Herren inte förlåta.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och för det oskyldiga blods skull, som han utgöt, och gjorde Jerusalem fullt med oskyldigt blod; och derföre ville Herren icke förlåtat.