2 Kings 25:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och lät inför hans ögon avrätta hans söner. Därefter fick Sidkia ögonen utstuckna. Han slogs i bojor och fördes till Babylon.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De avrättade hans söner inför honom, och sedan stack man ut ögonen på honom, band honom med kopparkedjor och förde honom till Babylon.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De slaktade Sidkias söner medan han såg på. På Sidkia stack han ut ögonen och band honom med kopparkedjor. Han deporterades till Babel.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De avrättade Sidkias barn inför hans ögon, och på Sidkia själv stack de ut ögonen. De fängslade honom med kopparkedjor och förde honom till Babel.
Swedish (Svenska 1917)
Och Sidkias barn slaktade man inför hans ögon, och på Sidkia själv stack man ut ögonen; och man fängslade honom med kopparfjättrar och förde honom till Babel.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Man avrättade Sidkias barn inför hans ögon, och på Sidkia själv stack man ut ögonen. Man fängslade honom med kopparkedjor och förde honom till Babel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de slogo Zedekia barn ihjäl för hans ögon, och stungo Zedekia hans ögon ut, och bundo honom med kedjor, och förde honom till Babel.