2 Kings 4:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Tjänaren gjorde så, och sedan satt pojken i sin mors knä ända till middagstiden; då dog han.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Tjänaren bar hem honom, och han satt i sin moders knä till middagstiden. Sedan dog han.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han gjorde så, och pojken satt i hennes knä till middagstiden. Då dog han.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han tog honom och förde honom till hans mor. Han satt i hennes knä till middagstiden. Då dog han.
Swedish (Svenska 1917)
Han tog honom då och förde honom till hans moder. Och han satt i hennes knä till middagstiden; då gav han upp andan.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han tog honom och förde honom till hans mor. Han satt i hennes knä till middagstiden. Då dog han.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han tog honom, och hade honom till hans moder. Och hon satte honom i sitt sköte allt intill middagen; då blef han död.