2 Kings 6:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
På morgonen, då gudsmannens tjänare kom ut, fick han se att staden var omringad av en truppstyrka med hästar och vagnar. »Ack, herre, vad skall vi ta oss till?« ropade han.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När gudsmannens tjänare steg upp på morgonen och såg staden omringad av en armé med hästar och vagnar, blev han orolig. Då ropade han: ”Min herre, vad ska vi göra nu?”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När gudsmannens tjänare tidigt på morgonen steg upp och gick ut, fick han se en styrka med hästar och vagnar som hade omringat staden. Tjänaren sa till Elisha: ”O, min herre, vad ska vi göra?”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När gudsmannens tjänare tidigt på morgonen steg upp och gick ut, se, då hade en här med hästar och vagnar omringat staden. Tjänaren sade till gudsmannen: ”O, min herre, vad ska vi ta oss till?”
Swedish (Svenska 1917)
När nu gudsmannens tjänare bittida om morgonen stod upp och gick ut, fick han se att en här hade lägrat sig runt omkring staden med hästar och vagnar. Då sade tjänaren till honom: »Ack, min herre, huru skola vi nu göra?»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När gudsmannens tjänare tidigt på morgonen steg upp och gick ut, se, då hade en här med hästar och vagnar omringat staden. Tjänaren sade till gudsmannen: "O, min herre, vad skall vi ta oss till?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Guds mansens tjenare stod bittida upp, att han skulle gå ut; och si, då låg en här om staden, med hästar och vagnar. Då sade hans tjenare till honom: Ack! ve, min Herre, hvad vilje vi nu göra?