2 Kings 7:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Man spände för två vagnar, och kungen gav order att man skulle köra ut och se efter var den arameiska hären hade blivit av.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Man fick fram två vagnar med hästar, och kungen sände iväg dem för att undersöka vart den arameiska armén hade tagit vägen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så de tog två vagnar med hästar. Kungen sände ut dem efter arameernas här och sa: ”Iväg och undersök!”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Man tog alltså två vagnar med förspända hästar, och kungen skickade i väg dem efter arameernas här och sade: ”Kör bort och se efter.”
Swedish (Svenska 1917)
Så tog man då två vagnar med hästar för, och konungen sände dem åstad efter araméernas här och sade: »Faren åstad och sen efter.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Man tog alltså två vagnar med förspända hästar, och kungen skickade i väg dem efter arameernas här och sade: "Far bort och se efter."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då togo de två vagnhästar; och Konungen sände dem till i de Syrers lägre, och sade: Farer, och ser till.