2 Kings 7:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
I skymningen började de gå bort mot arameernas läger. Men när de var framme vid utkanten av lägret fanns det inte en människa där.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
I skymningen gick de ut till fiendens läger, men när de kom dit fanns det ingen där.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
I skymningen steg de upp och gick in i arameernas läger. Men när de kom till utkanten av lägret fanns inte en enda man där.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
I skymningen steg de upp och gick in i arameernas läger. Men när de kom till utkanten av lägret, då fanns inte en människa där.
Swedish (Svenska 1917)
Så stodo de då upp i skymningen för att gå in i araméernas läger. Men när de kommo till utkanten av araméernas läger, se, då fanns ingen människa där.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
I skymningen steg de upp och gick in i arameernas läger. Men när de kom till utkanten av lägret, se, då fanns inte en människa där.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de voro bittida uppe om morgonen, på det de skulle gå till de Syrers här. Och som de kommo till det främsta på lägret, si, då var der ingen.