2 Kings 8:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
En dag sade Elisha till kvinnan vars son han hade väckt till liv igen: »Flytta ut ur landet med hela din familj och slå dig ner var du kan, ty Herren har kallat på hungersnöden, och den skall bli kvar i landet hela sju år.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Elisha hade sagt till kvinnan, vars son han hade uppväckt från de döda: ”Ta din familj och flytta till ett annat land, för HERREN ska låta en hungersnöd drabba landet, och den kommer att vara i sju år.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Elisha sa till kvinnan vars son han hade uppväckt till livet: ”Bryt upp och ge dig av med ditt husfolk och bosätt dig var du kan! För Herren har kallat på svält och den ska förbli över landet i sju år.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Elisha sade till kvinnan vars son han hade uppväckt till livet: ”Res dig och dra bort med ditt husfolk och bo var du kan, för HERREN har kallat på svält och den ska komma över landet i sju år.”
Swedish (Svenska 1917)
Och Elisa talade till den kvinna vilkens son han hade gjort levande, han sade: »Stå upp och drag bort med ditt husfolk och vistas var du kan, ty HERREN har bjudit hungersnöden komma, och den har redan kommit in i landet och skall räcka i sju år.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Elisa sade till den kvinna vars son han hade uppväckt till livet: "Stå upp och drag bort med ditt husfolk och bo var du kan, för Herren har kallat på hungersnöd och den skall komma över landet i sju år."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Elisa talade med den qvinnone, hvilkens son han hade lefvande gjort, och sade: Statt upp och gack dina färde med ditt hus, och var främmande hvar du kan; ty Herren varder kallandes en hunger, och han skall komma öfver landet i sju år.