2 Kings 9:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Slingra dig inte«, sade de andra, »säg som det är!« Då upprepade Jehu vad den unge mannen sagt: »Så säger Herren: Jag smörjer dig till konung över Israel.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Nej, det där är inte sant. Tala om för oss vad han sa!” sa de. Då avslöjade han för dem vad den unge mannen hade sagt: ”Så säger HERREN: ’Jag smörjer dig till kung över Israel.’ ”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men de sa: ”Du ljuger! Berätta nu för oss!” Då sa han: ”Han sa det ena och det andra, och sen: Så säger Herren: Jag smörjer dig till kung över Israel.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men de sade: ”Du försöker lura oss. Säg som det är.” Då sade han: ”Så och så sade han till mig: Så säger HERREN: Jag har smort dig till kung över Israel.”
Swedish (Svenska 1917)
Men de sade: »Du vill bedraga oss; säg oss sanningen.» Då sade han: »Så och så talade han till mig och sade: 'Så säger HERREN: Jag har smort dig till konung över Israel.'»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men de sade: "Du försöker lura oss. Säg som det är." Då sade han: "Så och så sade han till mig: Så säger Herren: Jag har smort dig till kung över Israel."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De sade: Det är icke sant, säg du oss det. Han sade: Så och så hafver han talat med mig, och sagt: Detta säger Herren, jag hafver smort dig till. Konung öfver Israel.