2 Kings 9:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så kom Jehu till Jisreel. När Isebel fick reda på det målade hon ögonen och satte upp håret. Sedan ställde hon sig och såg ut genom fönstret.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Isebel fick höra att Jehu hade kommit till Jisreel, sminkade hon ögonen, satte upp håret och slog sig ner vid ett fönster.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Jehu kom till Jisreel fick Isebel reda på det. Då sminkade hon sig kring ögonen och fixade håret. Sedan såg hon ut genom fönstret.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så kom Jehu till Jisreel. När Isebel fick höra det, sminkade hon sig kring ögonen och smyckade sitt huvud och såg ut genom fönstret.
Swedish (Svenska 1917)
Så kom nu Jehu till Jisreel. När Isebel fick höra detta, sminkade hon sig kring ögonen och smyckade sitt huvud och såg ut genom fönstret.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så kom Jehu till Jisreel. När Isebel fick höra detta, sminkade hon sig kring ögonen och smyckade sitt huvud och såg ut genom fönstret.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och då Jehu kom till Jisreel, och Isebel det fick veta, färgade hon sitt ansigte, och beprydde sitt hufvud, och såg ut genom fenstret.