2 Kings 9:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De gick tillbaka och talade om det för Jehu, och då sade han: »Det är Herrens ord som har fullbordats, det ord han talade genom sin tjänare Elia från Tishbe: På Jisreels mark skall hundarna äta Isebels kött,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När de kom tillbaka och berättade det för Jehu, sa han: ”Det är precis vad HERREN sa. Han talade om för sin tjänare Elia från Tishbe att hundar skulle äta upp hennes kött på Jisreels mark,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De återvände och berättade det för Jehu, som sa: ”Detta är Herrens ord som han sa genom sin tjänare Elia från Tishbe: ’På Jisreels mark ska hundarna äta upp Isebels kött.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De vände tillbaka och berättade det för Jehu. Då sade han: ”Detta är vad HERREN talade genom sin tjänare tishbiten Elia, när han sade: På Jisreels åkerfält ska hundarna äta upp Isebels kött.
Swedish (Svenska 1917)
och de vände tillbaka och berättade detta för honom. Då sade han: »Detta är vad HERREN talade genom sin tjänare tisbiten Elia, i det han sade: 'På Jisreels åkerfält skola hundarna äta upp Isebels kött;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De vände tillbaka och berättade detta för Jehu. Då sade han: "Detta är vad Herren talade genom sin tjänare tisbiten Elia, när han sade: På Jisreels åkerfält skall hundarna äta upp Isebels kött.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och kommo igen, och sade honom det. Han sade: Detta är nu det, som Herren genom sin tjenare Elia, den Thisbiten, talade, och sade: På Jisreels åker skola hundar äta Isebels kött.