2 Peter 1:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför tänker jag ständigt påminna er om allt detta, även om ni känner till det och är befästa i den sanning som har blivit er.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför tänker jag fortsätta att påminna er om allt detta, även om ni redan känner till det och håller fast vid den sanning som ni äger.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och för att ni den dagen säkert ska bli välkomnade av Gud, tänker jag fortsätta att påminna er om att leva efter hans vilja, även om ni redan känner till allt detta och håller fast vid det sanna budskapet om Jesus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därför tänker jag alltid påminna er om allt detta, fastän ni känner till det och står fasta i den sanning som ni har.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför tänker jag ständigt påminna er om detta, trots att ni redan vet det och är befästa i den sanning som ni har.
Swedish (Svenska 1917)
Därför kommer jag alltid att påminna eder om detta, fastän I visserligen redan kännen det och ären befästa i den sanning som har kommit till eder.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Därför vill jag inte försumma att alltid påminna er om detta, fastän ni redan vet det och är befästa i den sanning som ni äger.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför tänker jag alltid påminna er om detta, trots att ni redan känner till det och är befästa i den sanning som ni äger.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre vill jag icke hafva fördrag att förmana eder alltid härom, ändock I det veten, och ären stadfäste i denna närvarande sanning.