2 Peter 1:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ty allt som leder till liv och gudsfruktan har hans gudomliga makt skänkt oss genom kunskapen om honom som i sin härlighet och kraft har kallat oss.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Allt som hör till liv och gudsfruktan har hans gudomliga makt gett oss genom kunskapen om honom som kallade oss i sin härlighet och ärbarhet.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När vi lärde känna Gud, han som har inbjudit oss att få dela hans härlighet och makt, fick vi också del av den kraft vi behöver för att kunna leva efter hans vilja.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hans gudomliga makt har skänkt oss allt som hör till liv och gudsfruktan genom kunskapen om honom som kallat oss genom sin härlighet och höghet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hans gudomliga makt har skänkt oss allt vi behöver för liv och gudsfruktan genom kunskapen om honom som har kallat oss med sin härlighet och godhet.
Swedish (Svenska 1917)
Allt det som leder till liv och gudsfruktan har hans gudomliga makt skänkt oss, genom kunskapen om honom som har kallat oss medelst sin härlighet och underkraft.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För hans gudomliga makt har skänkt oss allt som tjänar till liv och gudsfruktan, genom kunskap om honom som har kallat oss genom sin härlighet och kraft.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty allt som hör till liv och gudsfruktan har hans gudomliga makt skänkt oss genom kunskapen om honom, som har kallat oss genom sin härlighet och ära.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Efter det allahanda af hans Gudoms kraft, hvad som till lif och Gudaktighet tjenar, oss skänkt är, genom hans kunskap, som oss hafver kallat genom (sina) härlighet och dygd;