2 Peter 2:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
men blev tillrättavisad för sitt brott: en stum åsna började tala med människoröst och hejdade profeten i hans dårskap.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men han fick en tillrättavisning för sitt brott: en åsna, ett stumt arbetsdjur, talade till honom med människoröst och förhindrade profetens dårskap.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men Gud hejdade profeten Bileam när han tänkte framföra ett falskt budskap i Guds namn. Gud lät en åsna tala till honom med människoröst.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men han blev tillrättavisad för sin överträdelse. En stum åsna talade med människoröst och hindrade profetens vanvett.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men han blev tillrättavisad för sitt brott när en stum åsna talade med människoröst och hejdade profetens vanvett.
Swedish (Svenska 1917)
men han blev tillrättavisad för sin överträdelse: en stum arbetsåsninna begynte tala med människoröst och hindrade profeten i hans galenskap.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
men han blev tillrättavisad för sin överträdelse. En stum åsna talade med människoröst och hindrade profetens galenskap.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men han blev tillrättavisad för sitt brott. En stum åsna talade med människoröst och förhindrade profetens vanvett.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men han blef straffad för sin vrånghet; det stumma arbetsdjuret talade med menniskoröst, och förtog Prophetens galenskap.