2 Peter 2:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det hade varit bättre för dem att aldrig ha fått kunskap om rättfärdighetens väg än att ha kunskapen om den och sedan dra sig undan de heliga bud som de har mottagit.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det hade varit bättre för dem att aldrig få reda på rättfärdighetens väg, än att först lära känna den och sedan vända ryggen åt det heliga budet som de fått.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ja, det hade varit bättre för dem att aldrig få reda på rätta sättet att leva, än att först lära känna Guds vilja och sedan vända ryggen åt allt som han har befallt dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det hade varit bättre om de aldrig haft kunskap om rättfärdighetens väg, än att ha kunskap om den och sedan vända ryggen åt det heliga bud som överlämnats till dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det hade varit bättre för dem att aldrig ha lärt känna rättfärdighetens väg än att lära känna den och sedan vända sig bort från det heliga budskap som anförtrotts dem.
Swedish (Svenska 1917)
Ty det hade varit bättre för dem att icke hava lärt känna rättfärdighetens väg, än att nu, sedan de hava lärt känna den, vända tillbaka, bort ifrån det heliga bud som har blivit dem meddelat.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För det hade varit bättre för dem att inte ha lärt känna rättfärdighetens väg, än att lära känna den och sedan vända sig bort från det heliga bud som överlämnats till dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det hade varit bättre om de aldrig hade lärt känna rättfärdighetens väg, än att lära känna den och vända sig bort från det heliga budskap som överlämnats till dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och hade dem bättre varit intet förståndit rättfärdighetenes väg, än, sedan de förstodo, vända sig ifrå det helga budet, som de anammat hade.