2 Peter 2:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Städerna Sodom och Gomorra dömde han till att läggas i aska för att visa de gudlösa vad som väntar dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gud dömde också städerna Sodom och Gomorra och lät dem förvandlas till askhögar. Han gjorde dem till exempel på vad som väntar de ogudaktiga.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Gud straffade också städerna Sodom och Gomorra, och lät dem förvandlas till askhögar. Han ville visa vilket straff som väntar dem som inte lyder Gud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Städerna Sodom och Gomorra dömde han till förödelse och lade dem i aska. De utgör ett exempel på vad som väntar dem som lever ogudaktigt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Städerna Sodom och Gomorra dömde han till undergång och lade dem i aska och gav så ett exempel på vad som väntar de gudlösa.
Swedish (Svenska 1917)
Och städerna Sodom och Gomorra lade han i aska och dömde dem till att omstörtas; han gjorde dem så till ett varnande exempel för kommande tiders ogudaktiga människor.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och han lade städerna Sodom och Gomorra i aska och dömde dem till undergång, och satte dem till ett varnande exempel för dem som tänker leva gudlöst.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Städerna Sodom och Gomorra dömde han till undergång. Han lade dem i aska och gav så ett exempel på vad som skulle hända de ogudaktiga.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och hafver gjort de städer Sodoma och Gomorra till asko, omstört och fördömt dem; och satt för ett efterdömelse dem ogudaktigom, som sedan komma skulle;