2 Samuel 1:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då gick jag fram och gav honom nådastöten, för jag förstod att han inte skulle överleva. Jag tog diademet från hans huvud och en ring som han hade om armen, och dem lämnar jag nu till dig, herre.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då dödade jag honom, eftersom jag visste att han inte skulle överleva. Sedan tog jag hans krona och hans armband för att överlämna dem till dig, herre.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så jag ställde mig över honom och dödade honom, för jag visste att han inte skulle överleva sitt fall. Och jag tog hans krona och armband, och tog dem hit till min herre.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då gick jag fram till honom och dödade honom, för jag visste att han inte skulle överleva sitt fall. Och jag tog kronan som satt på hans huvud och ett armband som han hade på armen och tog med dem hit till min herre.”
Swedish (Svenska 1917)
Då trädde jag fram till honom och dödade honom, ty jag visste ju att han icke skulle kunna överleva sitt fall. Och jag tog diademet som satt på hans huvud, och ett armband som satt på hans arm, och jag bar nu detta hit till min herre.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag gick fram till honom och dödade honom, för jag visste ju att han inte skulle kunna överleva sitt fall. Och jag tog diademet som satt på hans huvud, och ett armband som han hade om armen, och jag har tagit med dem hit till min herre."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så gick jag till honom, och drap honom; förty jag visste väl, att han icke skulle kunna lefva efter hans fall; och jag tog kronona af hans hufvud, och armsmidet af hans arm, och hafver burit det hit till dig, min herra.