2 Samuel 1:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Aldrig törstade Jonatans pil förgäves efter fiendens blod. Aldrig vände Sauls svärd hungrigt tillbaka från hjältarnas kött.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jonatans båge och Sauls svärd återvände aldrig otillfredsställda från slagfälten och från den blodiga kampen med mäktiga fiender.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Med de slagnas blod, med de mäktigas fett, återvände Jonatans båge, vände Sauls svärd mättat hem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Från slagnas blod, från hjältars hull vek inte Jonatans båge, vände inte Sauls svärd hungrigt tillbaka.
Swedish (Svenska 1917)
Från slagnas blod, från hjältars hull vek Jonatans båge icke tillbaka, vände Sauls svärd ej omättat åter.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Från slagnas blod,från hjältars hullvek Jonatans båge inte tillbaka,kom Sauls svärd ej omättat åter.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jonathans båge felade icke, och Sauls svärd kom aldrig fåfängt igen ifrå de slagnas blod, och ifrå de hjeltars fetma.