2 Samuel 1:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Vad har hänt?« frågade David. »Berätta!« — »Soldaterna har tagit till flykten«, sade han, »och många har stupat. Saul och hans son Jonatan är också döda.« —
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Vad har hänt?” frågade David. ”Berätta!” Mannen svarade: ”Hela vår armé flydde. Många stupade och Saul och hans son Jonatan är döda.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
David sa: ”Berätta för mig vad som hände.” Han sa: ”Krigsfolket flydde från striden och många föll och stupade. Saul och hans son Jonatan är också döda.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
David sade till honom: ”Hur har det gått? Berätta för mig.” Han sade: ”Folket har flytt från striden och många har fallit och dött. Saul och hans son Jonatan är också döda.”
Swedish (Svenska 1917)
Då sade David till honom: »Huru har det gått? Säg mig det.» Han svarade: »Folket har flytt ur striden, många av folket hava också fallit och dött; Saul och hans son Jonatan äro ock döda.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
David sade till honom: "Hur har det gått? Berätta för mig." Han sade: "Folket har flytt ur striden och många har fallit och dött. Saul och hans son Jonatan är också döda."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
David sade till honom: Säg mig, huru tillgånget är. Han sade: Folket är flydt af stridene, och mycket folk är fallet; dertill är ock Saul död, och hans son Jonathan.