2 Samuel 1:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
’Kom hit och ge mig nådastöten’, sade han. ’Ännu är jag vid liv, men jag känner redan dödsfrossan.’
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
’Kom och befria mig från mina plågor’, sa han, ’för döden håller mig i sitt grepp och jag har inte långt kvar.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han sa till mig: Ställ dig över mig och ge mig dödsstöten, för jag krampar men är ännu vid liv.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då sade han till mig: Ställ dig över mig och ge mig dödsstöten. Dödsångesten griper mig, för livet är fortfarande kvar i mig.
Swedish (Svenska 1917)
Sedan sade han till mig: 'Träd fram hit till mig och giv mig dödsstöten, ty jag är gripen av dödens vanmakt, om ock livet ännu alltjämt är kvar i mig.'
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då sade han till mig: Ställ dig över mig och ge mig dödsstöten. Jag har gripits av dödsångest, för livet är ännu kvar i mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han sade till mig: Kom hit till mig, och dräp mig; ty ångest hafver begripit mig; ty mitt lif är ännu allt helt i mig.