2 Samuel 11:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då sade David till honom: »Stanna här i dag, så kan du gå i morgon.« Och Uria stannade i Jerusalem den dagen. Dagen därpå
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
David sa till honom: ”Stanna här i dag! I morgon kan du återvända.” Då stannade Uria i Jerusalem den dagen och dagen därpå.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
David sa: ”Stanna här i dag också, så sänder jag ut dig i morgon.” Så Uria stannade i Jerusalem den dagen och dagen därpå.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då sade David till Uria: ”Stanna här i dag också, i morgon ska jag sända ut dig.” Uria stannade då i Jerusalem den dagen och dagen därpå.
Swedish (Svenska 1917)
Då sade David till Uria: »Stanna här också i dag, så vill jag i morgon sända dig åstad.» Så stannade då Uria i Jerusalem den dagen och den följande.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då sade David till Uria: "Stanna här i dag också, i morgon skall jag låta dig fara." Uria stannade då i Jerusalem den dagen och dagen därpå.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
David sade till Uria: Så blif ännu i dag här; i morgon vill jag låta dig gå. Så blef Uria i Jerusalem i den dagen, och den andra dagen dertill.